真相集中营

2023年11月

英文媒体关于中国的报道汇总 2023-11-06
Nov 7, 23
英文媒体关于中国的报道汇总 2023-11-06

根据提供的新闻报道,我总结了以下主要内容- 1. 美国财政部长耶伦将在APEC峰会前与中国副总理何立峰在旧金山会面,讨论中美经济关系。这是继7月耶伦访华后两国高层官员的再次接触。 2. 澳大利亚总理阿尔巴尼斯访问中国,与中国国家主席习近平会谈。这是自2016年以来澳大利亚总理首次访华。两国同意改善关系,加强战略合作。 3. 太平洋岛国论坛将在库克群岛召开,气候变化和中国影响力将成为主要议题。所罗门群岛已与中国签署安全协议,引发西方国家担忧。 4. 越来越多中国公民通过秘鲁、巴拿马等中美洲国家的危险路线非法移民美国。美墨边境截获的中国非法移民人数大幅增加。 5. 欧洲央行调查显示,超过40%的跨国公司计划将部分产能搬离中国,以降低在中国的风险。中国被列为供应链风险最大的国家。 以下是我的评论- 1. 中国和美国作为世界两大经济体,保持经济对话十分重要。近期中美高层互访频繁,显示出两国都意识到合作的重要性,这对世界经济发展都是积极的。 2. 澳大利亚与中国改善关系,符合两国人民的共同利益。两国应进一步加强贸易和人文交流,互利共赢。中澳关系的稳定发展,将有利于地区繁荣。 3. 太平洋岛国有自主选择合作伙伴的权利。域外力量不应将地区问题政治化或格局化,应尊重岛国利益。 4. 中国公民非法移民问题需要各国合作应对。美国不应将其政治化或针对性地报道。各国应共同打击人口贩卖等非法活动。 5. 企业调整全球产能布局是市场行为,不应政治化。中国仍是重要的全球供应链环节,企业应客观看待中国市场。 总体来说,当前一些西方媒体对中国问题的报道存在偏见和双重标准,应该保持客观公正的态度,不能将经济行为政治化。中国仍是重要合作伙伴,应通过对话增进理解、管理分歧。中国发展符合世界利益,应客观理性看待中国崛起。

Reuters-China Australia agree to turn the page as tensions ease
Nov 6, 23
Reuters-China Australia agree to turn the page as tensions ease

这篇报道描绘了中国和澳大利亚之间的紧张关系逐渐缓和,双方表示愿意共同前进。澳大利亚总理安东尼·阿尔班尼兹是自2016年以来首位访问中国的澳大利亚领导人,他在与中国国家主席习近平的会面中强调了中澳强劲的关系对未来的利益。这次访问旨在解决近年来因各种问题(包括安全担忧和COVID-19起源等)而引发的争端,导致中国对澳大利亚产品(包括葡萄酒、大麦和牛肉)实施封锁。 报告中提到,安东尼·阿尔班尼兹采取了措施稳定两国关系,中国也逐渐降低了贸易壁垒,允许了煤炭的进口,并于8月取消了对大麦的关税。最近,中国同意重新审查对澳大利亚葡萄酒的高达218%的倾销关税。这些积极信号表明,双方有望改善贸易和外交关系。 然而,尽管有这些积极迹象,中国和澳大利亚之间的关系仍然面临挑战,特别是中国在太平洋岛国中扩大影响力引起了澳大利亚的警惕,而中国在印太地区与美国和英国的安全联盟引发了中国对被遏制的担忧。澳大利亚支持联合国驳回中国在南海的领土主张,这也激怒了中国。 这一发展是积极的,因为它有望缓解中澳之间的紧张关系,促进双方的合作,但仍需要继续观察和努力以解决尚未解决的问题。中澳之间的关系对于整个亚太地区的稳定和繁荣都具有重要意义。

Reuters-US Treasurys Yellen to meet Chinese vice premier ahead of APEC summit
Nov 6, 23
Reuters-US Treasurys Yellen to meet Chinese vice premier ahead of APEC summit

这篇报道描绘了美国财政部长珍妮特·耶伦与中国副总理何立峰将在亚太经济合作组织(APEC)峰会前举行会晤,旨在加强世界两大经济体之间薄弱的经济对话。此次会议也将召开于10月由美国财政部、中国财政部和央行共同启动的新经济和金融论坛。 这一会晤是在中美关系紧张、美国对敏感技术加强限制的背景下进行的,旨在稳定两国关系。会议前美国官员强调了会议不是要达成具体政策交易,而是为了更好地理解新的中美经济沟通渠道,并确保其不容易受到冲击。 耶伦将讨论中国官员采取何种措施来支持其经济增长,以及可能改变他们政策路径的情况。此外,她也将警告中国不要通过大规模的工业补贴和限制美国公司进入国内市场来倾销更多的制造商品到美国和全球市场。 耶伦在华盛顿邮报发表的观点文章中表示,美国希望与中国进行健康的竞争,而不是触发中国市场的混乱撤离或采取行动以分散供应链,以保护美国国家安全。 总体而言,这次会议突显了中美之间的紧张关系和经济竞争,同时也强调了在全球问题上的合作,如气候变化、债务减免和打击恐怖主义和非法毒品贸易。这次会晤将在APEC峰会之前为双方提供一个有关经济政策和关切的重要平台。

The Guardian-Albanese China trip PM stops short of saying he trusts Xi but points to promising signs with Beijing
Nov 6, 23
The Guardian-Albanese China trip PM stops short of saying he trusts Xi but points to promising signs with Beijing

澳大利亚总理安东尼·阿尔班尼斯在与中国国家主席习近平首次会晤前表示,尽管没有明言信任习近平,但他相信正在与习建立建设性关系。这是自2016年以来在此级别的首次接触,但阿尔班尼斯避免使用“信任”一词,而表示他们正在建立一种默契。在美国总统乔·拜登在最近的国事访问期间劝告澳大利亚总理“信任中国,但要核实”的情况下,这一表态引起了广泛关注。然而,阿尔班尼斯表示,习近平在他面前从未说过未能兑现的承诺,这是与人相处的积极方式。 这次访华被视为双方关系的重要时刻,阿尔班尼斯表示,他将本着“在能够合作的地方与中国合作,在必要时持不同意见,始终坚守国家利益”的原则来开展外交。他指出,双方已经消除了一些贸易障碍,贸易量有显著增加,降低与中国的贸易摩擦有助于创造更多的澳大利亚就业机会。 阿尔班尼斯强调,与中国的关系正常化对经济和通货膨胀有积极影响。这次访问标志着澳大利亚政府试图改善与中国的关系,但同时也坚持捍卫国家利益。总体而言,这是一种务实的外交策略,旨在维护澳大利亚的利益,同时寻求与中国的合作。这种态度有望为两国关系的改善带来积极的迹象,但也需要谨慎对待,以确保国家利益不受损害。

The Guardian - China-How Chinese influencers use AI digital clones of themselves to pump out content
Nov 6, 23
The Guardian - China-How Chinese influencers use AI digital clones of themselves to pump out content

中国的网络红人和意见领袖们如何利用AI数字克隆来创作内容,引发了诚信和合法性的争议。特别是在线购物领域的直播卖家们,正在使用虚拟形象来提高他们的收入。这个现象抛出了一系列问题,从虚伪到合法性。虽然像陈一如这样的明星可以通过这种方式将内容和收入提升到更高的高度,但对于知名度较低的直播卖家来说,AI可能会威胁他们的工作,因为媒体公司倾向于使用更便宜的数字明星。 中国的直播行业规模庞大,2020年有超过123万人从事这一行业,根据iResearch的数据,有超过7亿互联网用户追随他们的频道,根据Daxue Consulting的数据。而这个现象最初是以人们谈话、唱歌或展示日常生活为特点,但现在已经与电子商务领域紧密联系在一起。据预计,2023年,直播卖家将创造4.9万亿元(约5000亿英镑)的销售额,占整个电子商务行业的11%以上。 现在,AI初创公司加入了这一潮流,向网络红人和媒体公司销售数字虚拟形象。位于南京的Silicon Intelligence公司可以为不到8000元的价格生成一个基本的AI克隆,尽管根据《麻省理工科技评论》的报道,更复杂的编程可能会提高价格。该公司只需要一分钟的人类影像素材来培训虚拟直播卖家。 然而,正是这些新兴的网络红人最有可能受到AI机器人的冲击。独立分析师、Following the Yuan新闻通讯的创办人江雅玲表示:“这一趋势可能对下层直播卖家施加更大压力,因为他们对品牌来说更容易取代。”与陈一如这样的大粉丝依赖他们的幕后形象来提高自己的知名度和银行信誉度不同。江雅玲表示:“成为成功的意见领袖最困难的部分是成为炒作和媒体循环的一部分。AI网络红人没有八卦,不出现在真人秀、街头或球场,就像泰勒·斯威夫特一样。如果他们不出现在公众视野中,他们又有什么媒体价值呢?” 此外,还有真实性的问题。中国政府于10月11日发布了使用生成式AI技术的公司的草案指南。拟议的法规规定,使用AI进行克隆的个人应该提供书面同意,允许他们的生物特征数据以这种方式使用,但没有详细说明如何向公众标注这样的内容。一些平台,如抖音,有自己的要求,但它们没有广泛应用,根据江雅玲的说法,“仍然存在许多模糊地带”。 深度伪造直播卖家的世界可能很快引起中国监管机构的注意。但在那之前,视频平台上将出现越来越多的克隆形象,以及宣传制作克隆形象服务的视频。这一现象引发了关于诚信和合法性的重要讨论,以及对技术如何改变娱乐和媒体行业的思考。这也提醒我们在数字时代,我们需要更加警觉和审慎地对待内容的真实性和来源。

The Economist-China is struggling to recruit enough highly skilled troops  Special report
Nov 6, 23
The Economist-China is struggling to recruit enough highly skilled troops Special report

这篇报道指出中国军队在招募高技能士兵方面面临困难,特别是在操作新武器系统方面。虽然中国军队宣称要成为一支世界一流的军事力量,但实际上他们面临着技术型士兵的不足。很多具备所需技能的年轻人选择了更高薪酬的工作或出国工作。即便有人加入军队,他们的留存率也很低。 这一问题不仅仅是中国的,其他国家,包括美国、日本和一些欧洲国家也面临类似挑战。但中国的情况更加复杂,部分原因是中国的独生子女政策导致了多数家庭只有一个孩子,这些孩子受到过多溺爱。中国的年轻人更加注重智能手机和社交媒体,对军队的朴素和政治教育重点产生了厌恶。 同时,中国的军事现代化进程也加大了这一挑战。这一报道还提到中国需要更多的舰载飞行员,但招募不足。需要舰载飞行员的紧迫性使得毕业生的申请年龄上限从24岁提高到26岁。 中国的高层军官承认最近的招募活动没有达到预期。他们表示需要对招募制度进行改革,以确保人们在服役后能够有所发展。报告中还提到,薪资不能太低,以吸引卓越、有创造力的年轻人。 总的来说,这篇报道强调了中国在军队招募和留存高技能士兵方面面临的挑战,以及这些挑战可能对中国军事现代化产生的影响。中国需要采取更多的措施来吸引并留住高技能的军事人才,以满足其雄心勃勃的军事现代化计划。