真相集中营

灯塔底线

揭露外媒充满偏见和敌意的,意识形态僵化的对华报道。

BBC News Top Stories-Business China and Australia Frenemies who need each other
Nov 4, 23
BBC News Top Stories-Business China and Australia Frenemies who need each other

中国和澳大利亚之间的复杂关系展示了政府在开展贸易时不一定需要互相喜欢。尽管两国之间的关系已经急剧下滑,堪域正在与华盛顿建立日益紧密的军事关系,但澳大利亚总理安东尼·阿尔班尼的中国之行显示了贸易对它们的重要性。尽管双方在近年来互相指责侵犯人权和构成国家安全威胁,公众对对方的看法也比以往更为负面,但在贸易方面,它们无法割舍彼此。2020年,它们的贸易关系达到巅峰,澳大利亚近一半的出口都销往中国。相比之下,当时约有9%的美国出口和仅5%的英国出口销往中国。这种杠杆可以成为政府表达立场的有力工具,就像2020年澳大利亚呼吁对新冠病毒起源进行独立调查一样。然而,这种强硬的举措令许多人感到惊讶,尤其是来自一个重要贸易伙伴。自那时以来,中国已经解除了许多限制。然而,澳大利亚政府的新选举有所改变,特别是与中国领导人习近平在去年巴厘岛举行的G20峰会上会面后。这一会面后,阿尔班尼表示:“当我们进行对话并能够建设性和尊重地交流时,我们总是会受益的。”他提醒澳大利亚人,与中国的贸易价值比与日本、美国和韩国的总和还要高。显然,他的政府将优先考虑正常化两个“高度互补经济体”的关系。中国的所谓经济威逼是否成功还是值得怀疑的。澳大利亚在几个方面仍然公开批评中国,但毫无疑问,由于中国的贸易限制,澳大利亚企业和工人受到了冲击。澳大利亚也有自己可以利用的杠杆,尤其是在自然资源方面。中国一直深度依赖澳大利亚的原材料来满足其庞大而不断增长的经济需求。例如,大量的铁矿石和液化天然气来自澳大利亚。恰好,这两种商品都没有受到中国的限制。中国公众可以没有澳大利亚的葡萄酒和龙虾,但在国家能够足够获取用于生产钢铁或为工厂供电的材料之前,北京知道自己不具备与澳大利亚提出要求的强大地位。然而,一些分析师认为,中国的贸易限制并没有使堪域更靠近北京,而是产生了相反的效应。一方面,中国政府开始意识到,其经济和外交措施正在将澳大利亚推向美国。北京解除贸易限制并正常化外交联系的决定旨在争取堪域远离华盛顿。其中一个目标可能是获得澳大利亚支持加入跨太平洋伙伴全面进步协定(CPTPP)。这是注定失败的跨太平洋伙伴协定(TPP)的继任者,前美国总统唐纳德·特朗普退出了该协定。迄今为止,包括澳大利亚在内的几个国家都阻止了中国加入。正如Golley教授所指出的,中国在世界上没有太多朋友。我们曾经是朋友,但现在不再是。如果你仔细思考,与美国的盟友建立强大的经济关系是有道理的。如果要愠言地说,这给了你一个机会,来挑拨我们与华盛顿的关系。鉴于与美国的紧张关系升级,中国自然不希望疏远美国的盟友。华盛顿不仅试图排除中国获得先进计算机芯片所需的技术,还在向其盟友施加压力,要求他们采取相同的行动。例如,全球一半的锂都存在于澳大利亚。中国企业希望获得这类对制造电动汽车至关重要的金属,而中国目前是全球领先的电动汽车生产国。然而,正如Golley教授所指出的,澳大利亚和中国在需要共同合作的问题上可能会成为“竞争对手而非合作伙伴”。这些问题包括应对气候变化。澳大利亚与美国的政治和军事关系密切,这意味着它将不可避免地站在超级大国争夺的一边。但与一个其经济政策

The Guardian-Blockbuster show on Genghis Khan opens in France after row with China
Nov 3, 23
The Guardian-Blockbuster show on Genghis Khan opens in France after row with China

这则报道提到了一场关于成吉思汗和蒙古帝国的大型展览在法国开幕,这场展览在经历了与中国的争议后终于得以展出。该展览包括了欧洲以前从未展示过的物品,吸引了大量观众。这场展览试图超越成吉思汗和蒙古帝国的电影刻板形象,强调了这个广阔大陆帝国在13和14世纪的地缘政治重要性,涵盖了气候变化、大流行病、地图制作和科学等多个领域。 这一展览的背后涉及到法国和中国之间的文化争议,其中中国试图干涉展览内容,要求去除一些特定的词汇,并要求控制宣传册、解说和地图。法国方面坚决拒绝了这些要求,认为中国试图对蒙古文化进行有偏见的重写,以符合其国家叙事。因此,展览最终是在蒙古和法国博物馆的合作下举行的。 这一展览提供了一个机会,重新审视蒙古帝国的历史对当今地缘政治的重要性。正如该展览的总策展人所言,蒙古帝国的历史反映在当代世界的中国和俄罗斯关系、伊朗和中欧等地的政治和领土问题中。此外,蒙古帝国的历史还涉及到气候变化、全球化和大流行病等问题,对现代社会产生了共鸣。展览的内容还包括蒙古帝国的宗教宽容以及对伊斯兰、基督教和佛教历史的影响,以及蒙古制作的地图如何改变了世界。 这一展览提供了一个深刻的历史教育,将蒙古帝国的复杂性呈现给观众,并强调其在当今世界的重要性。这也是文化和历史展览的一种力量,可以帮助人们更好地理解并思考世界历史和现代地缘政治。展览的开幕对于法国和蒙古之间的合作和文化交流具有重要意义,希望能够鼓励更多的人探索这一历史时期。

The Guardian - China-Anthony Albaneses meeting with Xi is a step towards rebuilding trust between China and Australia  but can it last
Nov 3, 23
The Guardian - China-Anthony Albaneses meeting with Xi is a step towards rebuilding trust between China and Australia but can it last

这篇报道探讨了澳大利亚总理安东尼·阿尔班尼与中国国家主席习近平的会晤,强调这一会晤是重建中澳关系信任的一步,但也提出了一系列挑战。报道指出,双方国家安全问题是中澳关系中最大的长期风险之一,这已对贸易和人际联系造成负面影响。文章强调习近平政府将国家安全置于经济增长之上,强调自力更生,同时加强对涉外联系的审查,以消除"敌对外国势力"的影响。 这一报道强调了在国际关系中安全化的趋势,不仅在中国,澳大利亚也在这一方面采取了类似的措施,这可能会导致人们在两国之间的联系受到威胁。这种情况不仅损害了人际关系,也削弱了两国之间的互信。文章提出了建立类似于澳美领导对话这样的私人外交机构的建议,以及支持进行独立和非党派政策研究的中心,以增进对中国的了解和加强中澳关系。 这些建议值得关注,因为重建中澳关系的互信对于两国都是有益的。它有助于避免情感上的决策,使政治领袖更清晰地考虑国家利益。但是,要实现这一目标,需要持久的机构和政策努力,而不仅仅是政府在预算周期内的临时决策。因此,建立这样的机构是有意义的,可以有助于确保中澳关系的稳定和长期发展。