真相集中营

Reuters-Borrell says EU takes China seriously expects same in return

October 14, 2023   3 min   501 words

这篇报道涵盖了欧盟驻华外交政策首脑Josep Borrell对中国的访问以及讨论的主要议题。Borrell强调了欧盟对中国在地缘政治和贸易方面的重视,并期待中国对待欧盟时也给予同等的认可。这是一种坚决的立场,反映了欧盟对其在全球事务中的地位和影响力的自信。 欧盟一直抱怨中国对其的重视程度不足,特别是与美国相比。Borrell明确表示,自乌克兰战争以来,欧洲已成为一个地缘政治大国,这也是一个强有力的信息。他还讨论了中东地区的危机,特别是以色列和加沙地带的问题,以及欧盟计划对中国电动汽车进口实施关税的问题。 这篇报道反映了欧盟希望通过坚定的立场和对话来解决与中国的争议,以实现互利共赢。这种坚定性可能有助于平衡在国际事务中的地位,同时维护贸易和地缘政治利益。随着欧盟和中国计划年底举行峰会,这次访问有望为双方建立更强大的关系打下基础。

2023-10-14T05:06:58Z
EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy Josep Borrell attends EU-China High-Level Strategic Dialogue at the Diaoyutai State Guest House in Beijing, China, on October 13, 2023. Pedro Pardo/Pool via REUTERS

The European Union's top diplomat Josep Borrell said on Saturday his message to Chinese officials on a Beijing visit had been that Brussels takes China seriously and expects the same in return on geopolitical issues and trade.

"Cooperation is very much important," Borrell told a press conference ending a three-day visit that had twice been postponed.

"Europe takes China very, very seriously," he said. "We also expect to be considered not through the lens of our relationship with others, but in ourselves."

The 27-member bloc has long complained it does not receive adequate attention from Beijing, particularly compared to the United States, and that China does not sufficiently recognise the EU's agency in geopolitical affairs.

"Since the war in Ukraine, Europe has become a geopolitical power," Borrell said. "We want to talk to China with this approach."

He said he discussed with Chinese officials the crisis in Israel and Gaza, and announced that his chief of staff, Enrique Mora, would be visiting Beijing next week to continue to engage Chinese officials on geopolitical issues.

On Friday, Borrell met Foreign Minister Wang Yi, who described the talks as "comprehensive, candid and friendly".

The two discussed EU-China trade tensions and a broad range of hot-button issues, including the Israel-Hamas conflict and China using its influence on Russia to stop its war in Ukraine.

"We are facing a critical moment in Gaza and we cannot say that the problem in Gaza will be solved by the two-state solution because the world has been failing miserably," Borrell said on Saturday.

"But what we discussed with my Chinese counterpart is that it is the only solution that can be implemented," he added.

The EU's record $426 billion trade deficit last year with the world's second-largest economy has become a major sticking point in the relationship.

Last week Brussels launched an investigation into whether to impose tariffs on Chinese electric vehicle (EV) imports it says benefit from state subsidies.

"We have a lot of geopolitical issues to consider, but certainly this was discussed, and I told my Chinese counterpart that to launch an investigation is just to launch an investigation," Borrell said.

During talks in Beijing last month, China's economy tsar, He Lifeng, asked EU Trade Commissioner Valdis Dombrovskis to "exercise restraint in the use of trade remedy measures".

The EU plans to open an anti-subsidy investigation into Chinese steelmakers this month, the Financial Times has reported.

Beijing has also objected to EU plans for a "carbon border adjustment mechanism" that will set tariffs of 20% to 35% on goods with a high carbon price, such as steel and iron ore.

The EU and China plan a summit by the end of the year, with Borrell's visit and those of a number of other top EU officials in recent months having paved the way.